kamery

english

The Vistula is the longest river in Poland, flowing from mountain springs to the vast waters of the Baltic Sea.

Fun facts about the queen of Polish rivers:

  • It is more than 1,000 km long.
  • It begins on the slopes of Barania Góra in the Silesian Beskids and flows into the Baltic Sea near Gdańsk.
  • It passes through major Polish cities such as Cracow, Warsaw, Toruń, and Gdańsk —  trade, culture, and politics have flourished along its banks.
  • In many places, it still flows through its natural riverbed, creating sandbars, islands, and oxbow lakes — a true paradise for birds and rare plants.
  • It runs through eight different provinces (voivodeships).

 

Once upon a time, a man named Imko was exiled to the wild forests along the Vistula River by Prince Mieczysław. He survived thanks to his ingenuity and his faithful dog. Imko built himself a shelter, hunted for food, and fought off wild beasts.

When the snow melted and fragrant flowers began to blanket the land, Imko met a beautiful woman named Jewka, the daughter of the leader of a local band of robbers. To prove himself worthy of her hand, he had to build a house. Imko succeeded, and soon he and Jewka married and started a family.

The prince who had once banished Imko eventually heard of his remarkable resourcefulness. Impressed, he granted Imko land — and there, Imko founded a settlement that would one day become the town of Wisła.

 

 

KRAKÓW (CRACOW)

Fear fell upon Wawel Castle and the royal city when a fearsome dragon made its lair on the castle hill. The beast showed no mercy and attacked the women of Kraków. Every attempt to defeat the monster failed, until a clever shoemaker named Skuba devised a brilliant plan.

He stuffed a sheep with sulfur and offered it to the dragon. The greedy creature devoured it at once. Soon, the sulfur made the dragon unbearably thirsty, and it rushed to the Vistula River to drink. It drank and drank until it swelled so much that it burst.

Thus, the brave shoemaker saved his beloved city from the terror of the dragon.

 

KAZIMIERZ DOLNY

A devil once settled in the town of Kazimierz Dolny. He had a particular taste for black roosters with bright red combs, and he devoured every one he could find — except for one clever bird who hid so well that even the devil’s powers could not uncover it.

The frustrated devil searched and searched until he exhausted all his strength. At that moment, the monks took action. Knowing his weakness, they sprinkled his lair with holy water. Terrified, the devil fled and never returned — and the brave black rooster proudly emerged from its hiding place.

To celebrate this victory, the people of Kazimierz Dolny began baking the famous rooster-shaped butter bread that is still made in the town today.

 

WARSZAWA (WARSAW)

In the flowing waters of the Vistula River lived a mermaid whose enchanting singing captivated everyone who heard it. One day, a group of fishermen caught her, hoping to sell her for a fortune. But one of them fell in love with her and decided to set her free.

Grateful yet deeply hurt by the disrespect she had suffered, the mermaid chose to leave. Before she departed, she promised to return only if the people of her land were ever in great danger — and that when she did, she would carry a sword and a shield.

This legend is said to have happened where Warsaw stands today. The mermaid with her sword and shield has since become the symbol of Poland’s capital.

 

TORUŃ

Long ago, the town of Toruń was overrun by mice and rats, all drawn to the grain stored in its many granaries. To deal with the problem, cats were brought into the city. One cat, however,  preferred to spend his days with the city guards, making friends instead of chasing rodents. But when the Swedes attacked Toruń in 1629, this clever cat proved its worth — scratching the enemy and helping to defend the city walls. To honor this brave feline, one of the towers was named Koci Łeb (Cat’s Head).

 

GDAŃSK

In the 18th century, a Prussian king tried to weaken the city of Gdańsk. In response, the citizens redesigned the city’s coat of arms, which was being added to the local town hall. The new design featured lions holding a shield — but unlike the original, where the lions faced each other, these lions looked the same direction – towards the main city gates and the seat of the Polish king. The people of Gdańsk believed that help would come from there. Although their hopes were not fulfilled, to this day the lions on the town hall still face that way, symbolizing hope, loyalty, and patriotism.

český jazyk

Visla — nejdelší řeka v Polsku, která spojuje horské prameny se širokými vodami Baltského moře.

Zajímavosti o královně polských řek:

  • Je dlouhá více než 1 000 km.
  • Pramení na svazích hory Barania Góra ve Slezských Beskydech a ústí do Baltského moře poblíž Gdaňsku.
  • Protéká významnými polskými městy, jako jsou Krakov, Varšava, Toruň a Gdaňsk — podél jejích břehů po staletí vzkvétal obchod, kultura i politika.
  • Na mnoha místech si stále zachovává své přirozené koryto, vytváří písčiny, ostrovy a slepá ramena — skutečný ráj pro ptáky a vzácné rostliny.
  • Protéká osmi různými vojvodstvími.

 

Město Wisła

Kdysi dávno byl muž jménem Imko vyhnán knížetem Mieczysławem do divokých lesů podél řeky Visly. Přežil díky své vynalézavosti a věrnému psovi. Imko si postavil přístřešek, lovil potravu a bránil se proti divokým zvířatům.

Když sníh roztál a zem pokryly voňavé květy, Imko potkal krásnou ženu jménem Jewka, dceru vůdce místní bandy loupežníků. Aby dokázal, že je hoden její ruky, musel postavit dům. Imko uspěl, a brzy se s Jewkou oženil a založili rodinu.

Kníže, který kdysi Imka vyhnal, se nakonec doslechl o jeho neobyčejné vynalézavosti. Uchvácen jeho schopnostmi mu daroval půdu — a právě tam Imko založil osadu, ze které se jednoho dne stalo město Wisła.

 

 

KRAKOV 

Hrůza zachvátila hrad Wawel i královské město, když si na hradním vrchu udělal doupě strašlivý drak. Nestvůra neznala slitování a napadala ženy z Krakova. Všechny pokusy porazit netvora selhaly – až do chvíle, kdy chytrý švec jménem Skuba vymyslel geniální plán.

Naplnil ovci sírou a nabídl ji drakovi. Chamtivé stvoření ji okamžitě sežralo. Brzy však síra způsobila, že draka přepadla nesnesitelná žízeň, a tak se rozběhl k řece Visle, aby se napil. Pil a pil, dokud nenabobtnal tak, že nakonec praskl.

Tak statečný švec zachránil své milované město před hrůzovládou draka.

 

KAZIMIERZ DOLNY

V městečku Kazimierz Dolny se kdysi usadil ďábel. Měl zvláštní zálibu v černých kohoutech s jasně červenými hřebínky a sežral každého, kterého našel — kromě jednoho chytrého kohouta, který se ukryl tak dobře, že ani ďáblova moc ho nedokázala objevit.

Frustrovaný ďábel hledal a hledal, až vyčerpal všechny své síly. V tu chvíli zasáhli místní mniši. Znali jeho slabost, a proto jeho doupě pokropili svěcenou vodou. Vyděšený ďábel uprchl a nikdy se nevrátil — a statečný černý kohout hrdě vyšel ze svého úkrytu.

Na oslavu tohoto vítězství začali obyvatelé Kazimierze Dolného péct slavný máslový chléb ve tvaru kohouta, který se ve městě peče dodnes.

 

VARŠAVA

Ve vodách řeky Visly žila mořská panna, jejíž okouzlující zpěv uchvátil každého, kdo ho zaslechl. Jednoho dne ji chytila skupina rybářů v naději, že ji prodají za vysokou cenu. Ale jeden z nich se do ní zamiloval a rozhodl se ji osvobodit.

Vděčná, avšak hluboce zraněná neúctou, které se jí dostalo, se mořská panna rozhodla odejít. Než odplula, slíbila, že se vrátí, pouze pokud budou obyvatelé této země ve velkém nebezpečí — a že když se vrátí, ponese meč a štít.

Říká se, že tato legenda se odehrála tam, kde dnes stojí Varšava. Mořská panna s mečem a štítem se od té doby stala symbolem hlavního města Polska.

 

TORUŃ

Kdysi dávno bylo město Toruń zaplaveno myšmi a krysami, které přitahovalo obilí uložené v četných sýpkách. Aby se s tímto problémem vypořádali, přivedli do města kočky. Jedna kočka však raději trávila své dny se strážcemi města a místo honění hlodavců si získávala přátele. Ale když Švédové v roce 1629 zaútočili na Toruň, tato chytrá kočka prokázala svou cenu — škrábala nepřátele a pomáhala bránit městské hradby. Na počest tohoto statečného kočičího hrdiny byla jedna z věží pojmenována Koci Łeb (Kočičí hlava).

 

Gdaňsk

V 18. století se pruský král pokusil oslabit město Gdaňsk. Jako reakci na to občané přepracovali městský erb, který měl být umístěn na místní radnici. Nový návrh zobrazoval lvy držící štít — ale na rozdíl od originálu, kde lvi stáli čelem k sobě, tito lvi se dívali stejným směrem – k městským branám a trůnu polského krále. Lidé z Gdaňsku věřili, že odtamtud přijde pomoc. Ačkoli se jejich naděje nenaplnila, lvi na radnici se dodnes dívají tímto směrem a symbolizují naději, věrnost a vlastenectví.

 

(+48) 731 323 711 w godz. 9:00-15:00
cam KAMERY