kamery

english

Have you met my friends from the farmstead on the Skolnity yet? There’s

Serwacy the donkey and two alpacas, Kenzo and Lewis. But they’re not my only

close companions — I also spend time with the friendly sheep, who graze on

the green pastures and meadows, where you can hear their bells and the songs

of the shepherds. You’ll also see sałasze — simple wooden huts that served as

homes for the main shepherd (baca) and his assistant (juhas) throughout the

grazing season. A sałasz was more than just a shelter; it was the heart of daily

life: a bedroom, a kitchen, and a place to rest. Sheep were milked there, large

cauldrons were used to make żętyca (fermented whey), and cheeses like

bundz, bryndza, and the famous oscypek were produced. Nearby, you’ll find

pens made of branches called koszory, where the sheep were kept at night and

during milking. The sałasz was the center of the shepherding world, a witness

to hard work but also to joy, for it was here that the culture of the Beskid

highlanders was born.

český jazyk

Jsem zvědavý, jestli jste už potkali mé přátele, kteří žijí v usedlosti na Skolnitym: oslíka Serváce a dvě alpaky – Kenza a Lewise. Nejsou to moji jediní blízcí známí, protože se také přátelím s milými wiselskými ovcemi, které tráví většinu času na zelených pastvinách a pasekách. Tam uslyšíte jejich zvonce a pastýřské písně.

Uvidíte také salaše – jednoduché dřevěné stavby, které sloužily jako domovy baců a juhasů během celé sezóny pastvy. Salaš byla něčím víc než jen přístřeškem – byla místem každodenního života: ložnicí, kuchyní a odpočinkovou zónou. V salaši se dojívaly ovce, ve velkých kotlích se vařila žentyca a vyráběly se sýry – bundz, bryndza a slavný oscypek.

V blízkosti salaše se nacházely koszory – ohrady z větví, kam se večer nebo během dojení sháněly ovce. Salaš byla centrem pastýřského světa, svědkem těžké práce i radosti, protože právě zde se rodila kultura beskydských pastýřů.

(+48) 731 323 711 w godz. 9:00-15:00
cam KAMERY